Hou de impact van corona op OKAN-leerlingen minimaal: 5 tips
Wat kunnen we nu doen om OKAN-leerlingen te ondersteunen? Vijf concrete tips en suggesties, uit onze Gentse praktijk gegrepen.
Wat kunnen we nu doen om OKAN-leerlingen te ondersteunen? Vijf concrete tips en suggesties, uit onze Gentse praktijk gegrepen.
Hele bibliotheken zijn er rond meertaligheid en onderwijs volgeschreven. Ik selecteerde 7 must-reads voor al wie zich in het thema wil verdiepen.
Hoe graag ik mijn huidige job ook doe: soms mis ik het lesgeven. Toen ik als assistent Nederlandse Taalkunde aan de UGent werkte, heb ik…
Continue reading → Mijn favoriete taalzorgfout: de ‘tante betje achter het gordijn’
Een oproep om ook OKAN mee te nemen bij de heropstart van 'scharnierjaren' na corona.
Een Nederlander in huis hebben: het doet iets met een mens. Een zoektocht starten naar wat 'allee' zoal kan betekenen, bijvoorbeeld. Lees er hier meer over!
Een blik op de adviestekst 'Taal en nieuwkomers' vanuit de Taalunie, met enkele reflecties én een vertaalslag naar de Gentse praktijk.
Begin deze week kondigde Katholiek Onderwijs Vlaanderen aan dat er vanaf september 2019 een nieuw vak 'Mens en samenleving' zou komen, ten koste van een…
Dit artikel verscheen in het zesde nummer van Fons, een Vlaams tijdschrift voor didactiek Nederlands. Je kunt de pdf-versie van het artikel hier downloaden. Jaarlijks vindt…
Continue reading → 10 cruciale inzichten over meertaligheid en taalverwerving
Deze opiniebijdrage verscheen vandaag op Knack.be. Vooraan in het nieuws gisterenochtend: de nota ‘Inspelen op de meertalige realiteit in het GO!’, waarin het gemeenschapsonderwijs zijn…
Continue reading → Meertaligheid op school is geen ideologie, het is een realiteit én een troef
Een boeiend thema in het recente juninummer van Klasse: hoe ontvankelijk zijn leerkrachten eigenlijk voor de bevindingen van wetenschappelijk onderzoek? Dat de leraar een onderzoeker is,…
Continue reading → Onderwijsonderzoek en klaspraktijk: van een kloof naar een brug